Langue francaise

Collection by Sila Dz

14 
Pins
 • 
23 
Followers
Sila Dz
et mais où quand parce que qui -  ppt télécharger

et mais où quand parce que qui - ppt video online télécharger

je me suis levé fâché réveillé lavé habillé couché douché baigné ce matin aujourd’hui le week-end dernier hier hier soir il y a deux jours à ……. heures et demie et quart ma copine est +e elle est +e levé fâché mon copain s’est réveillé il s’est lavé habillé je me suis je ne me suis pas couché douché baigné reposé d’abord après plus tard ensuite finalement enfin mis à amusé ennuyé bronzé cependant pourtant néanmoins car que

Infographic on French possessive pronouns

Petit Livre de - L'anglais en 5 minutes par jour

Noté /5. Retrouvez Petit Livre de - L'anglais en 5 minutes par jour et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Achetez neuf ou d'occasion

Notre base éthique

L’Oasis de Serendip s’est doté de trois piliers fondateurs qui constituent ensemble la base éthique du projet : le texte graine, qui est la charte éthique qui rassemble nos valeurs, les…

lexique du changement

Petit lexique positif d'épanouissement personnel : prêts pour l'expérience ?

Parce que les mots que nous utilisons ont beaucoup d'impact sur notre qualité de vie, un petit lexique positif d'épanouissement personnel et de changement à tester

Communication: Exprimer la confiance.

Communication: Exprimer la confiance. | Français FLE, FOS | Apprentissage, Traduction et Révision

Via ≈Marlenux ॐscalante

Expression française : Casser du sucre sur le dos de quelqu'un = Dire du mal d'une personne qui n'est pas là.  Exemple :  Hier, à la soirée, Michel n'a pas arrêté de casser du sucre sur le dos de Daniel. Je crois qu'il le déteste !

FRANÇAIS AVEC PIERRE on Instagram: “#expressionfrançaise : Casser du sucre sur le dos de quelqu'un = Dire du mal d'une personne qui n'est pas là. Exemple : Hier, à la…”

1,380 Likes, 24 Comments - FRANÇAIS AVEC PIERRE (@francaisavecpierre) on Instagram: “#expressionfrançaise : Casser du sucre sur le dos de quelqu'un = Dire du mal d'une personne qui…”

Expression française : Avoir un coup de foudre = Tomber amoureux, être pris d'une passion subite. Et toi, tu as déjà eu un coup de foudre ?  Exemple :  Tu sais qu'Arnaud et Marion vont se marier ? Ils sont tombés amoureux dès leur première rencontre ! Ça a été un vrai coup de foudre !

FRANÇAIS AVEC PIERRE on Instagram: “#expressionfrançaise :  Avoir un coup de foudre = Tomber amoureux, être pris d'une passion subite. Et toi, tu as déjà eu un coup de foudre…”

1,602 Likes, 25 Comments - FRANÇAIS AVEC PIERRE (@francaisavecpierre) on Instagram: “#expressionfrançaise : Avoir un coup de foudre = Tomber amoureux, être pris d'une passion subite.…”

Exprimer la honte

"lexique"-FrenchBook

afblearnfrench - Posts tagged lexiqueLe blog pédagogique de l'AF Bombay